Prevod od "da se odločiš" do Srpski


Kako koristiti "da se odločiš" u rečenicama:

Še pol ure imaš, da se odločiš.
Znaèi, imaš još pola sata da odluèiš, zar ne?
Pravi čas, da se odločiš o ljudeh... je nikdar.
Време да се доноси одлука о другима... је - никад!
Da bi te prepričal da se odločiš.
Da bih te primorao da odabereš rješenje.
Mogoče zato, ker sem sama ali pa zato, da se odločiš.
Možda zato što sam sama, ili zato što tražim da odluèiš.
Sedaj je čas, da se odločiš, Mitch.
Sad je kako ti odlucis, Mitch.
Dam ti čas, da se odločiš, na čigavi strani si, če se bo pesjan sploh pojavil.
Imaš vremena da odluèiš na èijoj si strani, Adamse... ako se bitanga ikada pojavi.
Oče ti ni zapustil podjetje, da se odločiš, da ga ukradeš?
Tata ti nije ostavio kompaniju, pa si rešio da je opljaèkaš?
Premislila sem in ko bo čas, da se odločiš, bom spoštovala vsakršno tvojo odločitev.
Razmišljala sam o tome, i želim da znaš da æu, kada doðe to vrijeme, poštovati bilo koju odluku koju doneseš o svojoj buduænosti sa nama.
Boljše, da se odločiš kmalu, ker imam občutek, da si bo tvoja žena prav tako nabavila nov model.
Bolje se odluèi uskoro, jer kako ja imam oseæaj... tvoja žena æe uskoro takoðe potražiti novi model..
Dva meseca imaš, da se odločiš, lepotica.
Imaš dva meseca da se odluèiš, divna damo.
Poglej sem, sem te pripelja da bi ti pomagal, da ti dam priložnost da se odločiš,
Vidiš, ja sam te ovde doveo da bi ti pomogao, Ashley,
Čakala sem, da se odločiš, toda včasih je to, da se ne odločiš, odločitev.
Èekala sam tebe da odluèiš. Ali ponekad ne donošenje odluke jeste donošenje odluke.
Imaš eno uro časa, da se odločiš.
Ima te jedan sat za odluku.
Morda bi bilo dobro, da se odločiš preden se House namesto tebe.
Možda bi trebalo da to otkriješ, jer æe House otkriti za tebe.
Ni treba, da se odločiš že danes, a v 2 tednih se boš moral preseliti v mojo palačo.
Не треба ми твој одговор вечерас, али, мени је потребно да живиш у мојој палати за две недеље.
Na tebi je, da se odločiš, če je to blagoslov ali prekletstvo.
tako da je na tebi da odlucis da li je ovo blagoslov ili prokletstvo.
Čas je, da se odločiš na čigavi strani si v resnici.
Vreme je da odluèiš na kojoj si stvarno strani.
Ker je skoraj poldne, je prav, da se odločiš ali boš zajtrk ali kosilo?
S obzirom na to da æe uskoro podne, prvo odluèi da li želiš doruèak ili ruèak.
To je na tebi, da se odločiš.
To je na tebi da odluèiš.
Če bi si vzel še minuto več, da se odločiš, bi vsi zakorakali v pečino.
Da si èekao još koji minut za odluku, svi bismo odmarširali preko litice.
Lepo bi bilo, če bi se najprej pogovoril z nama, toda dovolj si star, da se odločiš sam.
Gledaj... Trebalo je da prièamo pre posla. Ali poèeo si sam da donosiš odluke.
Zdaj pa si velika punca in imaš pravico, da se odločiš.
Ali, ti si sad velika cura, te imaš pravo glasa u vezi ovog.
Na tebi je, da se odločiš.
Sve su istinite. Na tebi je da odluèiš.
Malenkost, ki ti bo pomagala, da se odločiš.
Nešto da ti pomogne da odluèiš.
Ne zato, da se odločiš, kaj meniš o njem.
Ne da bi mogla da odluèiš šta misliš o njemu.
Klaus, zdaj ni pravi čas, da se odločiš, da si me prebolel.
Klause, sada nije vreme da odluèiš da si me preboleo.
Deset minut imaš, da se odločiš, ali bi res rada izvedela.
Imaš toèno 10 minuta da odluèiš da li stvarno želiš znati.
Kar je pomembno je to, da se odločiš ali ga boš poslušal.
Sve što morate učiniti je odlučiti li ili ne ste spremni slušati.
Končno je čas, da se odločiš.
Došlo je vreme da doneseš odluku.
Dobil boš letno plačo in s tem čas, da se odločiš, kako naprej.
S čekom na iznos godišnje plate. To ti kupuje mnogo vremena da odlučiš što želiš sledeće.
Čas je, da se odločiš, ljubezen!
Vreme je da odluèiš, moja ljubavi...
Še 78 m imaš, da se odločiš o nadaljnjih 10 letih življenja.
Имаш о 85 метара да одлучи како ћеш потрошити у наредних десет година.
0.35533690452576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?